Skip to content

test

- Гадаадад зорчиход анхаарах зүйлс        - Монголын иргэд хилийн чанадад зорчих визийн нөхцөл        - Visa application form
Цаст уулын Фүкүй мужид зочлов PDF Хэвлэх И-мэйл
Бичсэн osaka   
2015 оны 1-р сарын 20, Мягмар гариг, 08:14

Осака дахь Ерөнхий консул Ч.Куланда Фүкүй муж, Фүкүй хотод ажиллаа. Томилолтын үеэр Фүкүй мужийн захирагч К.Нишикава, Фүкүй хотын дарга Ш.Хигашимура нартай уулзав. Муж болон хотын дарга нар Монгол Улсаас Осака хотноо суугаа Ерөнхий консулыг хүрэлцэн ирсэнд талархаж сүүлийн жилүүдэд Монгол, Япон хоёр улсын харилцаа, хамтын ажиллагаа ахицтай хөгжиж байгаа талаар онцлон ярилцаж, сумо бөхийн дэвжээнд хүч чадал, эр бяраа гайхуулж буй монгол бөхчүүд хоёр орны харилцааг өргөжүүлэхэд нэмэр нөлөө болж байгааг дурдлаа. Сумогийн монгол бөхчүүд хоёр орны харилцааг “Холбох гүүр” болсонд талархацгаалаа. Мужийн дарга Монголтой харилцаж буй харилцааны талаар тодорхой мэдээлэл хийж, хамтын ажиллагаа, соёлын солилцооныхоо талаар танилцуулав.


Фүкүй муж дотооддоо хамгийн их үлэг гүрвэлийн олдвор олддог мужид тооцогддог. 1989 оноос өнөөг хүртэл олдсон үлэг гүрвэлийнхээ чулуужсан үлдэгдлээр дэлхийд гуравт орох томоохон хэмжээний үлэг гүрвэлийн музейг байгуулсан нь өнөөдөр дотоодын төдийгүй гадаадын жуулчдын очих дуртай газруудын нэг болоод байгаа аж. Өнгөрсөн жил гэхэд 1 сая 600 мянган хүн үзэж сонирхсон бол сүүлийн 15 жилийн хугацаанд нийтдээ 6 сая гаруй хүн музейд зочилсон гэдгийг мужийн захирагч дурдаж байв. Тус музей нь БНХАУ, АНУ, Канадын 8 палентлогийн музейтэй хамтран ажилладаг бол манай улсын Шинжлэх ухааны Академийн Палентологийн төвийн захирал, академич Р.Барсболд гуай тус музейд зочин судлаачаар ажиллаж байсан байна.


Монгол Улсын Ерөнхий консул нь Кансай болон Баруун Японы бүс нутгийн хүрээнд хоёр орны худалдаа, хөрөнгө оруулалтыг нэмэгдүүлэх, энэ бүс нутгийн техник, технологийг Монголд нэвтрүүлэх, ард иргэдийн харилцааг гүнзгийрүүлэх, иргэдийн солилцоо, соёлын харилцаа, хамтын ажиллагааг цаашид улам идэвхжүүлэхэд хичээн ажиллахаа илэрхийлэв. Мөн Монгол Улсад үлэг гүрвэлийн чулуужсан үлдэгдэл их олддог, энэ чиглэлийн палентлогийн олдвор ихтэй оронд тооцогддог тул өөрийн орондоо “Үлэг гүрвэлийн музей” байгуулахаар зорьж байгаа. Энэ тал дээр Фүкүй мужтай хамтран ажиллах, музей байгуулсан туршлагаас нь хуваалцах, солилцох, дэмжлэг авах хүсэлтэйгээ дуулгалаа.


Ерөнхий консулыг Фүкүй хотод айлчлах үеэр тус мужийн Эчизэн хотын дарга Т.Нара хүлээн авч уулзлаа. Уулзалтад тус хотын “JA” Хөдөө аж ахуйн холбооны удирдлагууд байлцав. Энэ үеэр Фүкүй мужид тариалж буй “Кошихикари” сортын цагаан будааг Монголд экспортлох асуудлаар санал солилцов. Фүкүй мужийн хувьд тариалж байгаа цагаан будааны 90 хувийг Осакагаар дамжуулан дотоодын зах зээлд нийлүүлдэг. Түүнчлэн Иточү компаниар дамжуулан цагаан будаагаа Тайланд, Сингапур, Тайвань зэрэг орнуудад гаргаж, зах зээлээ өргөжүүлэх, японы брэнд бүтээгдэхүүн болох Кошихикари цагаан будааг дэлхийд таниулах ажлыг хийж эхлүүлээд байгаа ажээ. Үүнээс гадна Эчизэн хотод жил бүр зохион байгуулагддаг Олон улсын хөгжмийн фестивальд Монголын Үндэсний язгуур урлагын хамтлагийг оролцуулах хүсэлтийг уламжлаад байна.

 

Сүүлд шинэчлэгдсэн: 2015 оны 1-р сарын 20, Мягмар гариг, 08:25
 
Япон болон Кансай бүс нутагт суугаа Монголчуудад сонордуулах нь PDF Хэвлэх И-мэйл
Бичсэн osaka   
2015 оны 1-р сарын 15, Пүрэв гариг, 04:16

Монголчууд гурван сая дахь иргэнээ хүлээж байна. Үндэсний статистикийн хороо болон холбогдох байгууллагын тооцоолсноор Монгол Улсын гурван сая дахь иргэн 2015 оны 1 дүгээр сард мэндлэх аж. Үүнтэй холбогдуулан Монгол Улсын Засгийн газраас тусгай журам гаргаж, гурван сая дахь иргэн болон түүний чацуутнуудыг тодорхойлох, бүртгэх ажлыг эхлүүлээд байна. Хилийн чанадад суугаа монгол иргэд шинээр мэндэлсэн хүүхдээ суугаа орон дахь Элчин сайдын яам, Ерөнхий Консулын газарт тухайн өдөртөө багтаан бүртгүүлэх хэрэгтэй юм. Шинээр мэндэлсэн иргэнийг тухайн өдөрт нь бүртгэж, холбогдох мэдээллийг Улсын Бүртгэлийн Ерөнхий Газарт шуурхай хүргэх үүргийг бид хүлээгээд байна. Монгол Улсын иргэн таны гэрт бүл нэмж, шинэ үр мэндэлсэн бол манай Ерөнхий Консулын газарт хандаж, бүртгүүлэхээ мартуузай. Монгол Улсын гурван сая дахь иргэн түүний үе чацуутнууд мэндлэх гэгээн баяртай мэдээг бидэнд дуулгаарай.

Мэдээллийг 06-6241-7761 утсаар авч байна. Ажлын бус цагаар Энэ и-мэйл хаягийг спамнаас хамгаалж байгаа бөгөөд үзэхийн тулд JavaScript идэвхтэй байх хэрэгтэй. хаягт мэдээллээ үлдээнэ үү.

Монголын үрс маш олон болтугай.

 

Сүүлд шинэчлэгдсэн: 2015 оны 1-р сарын 15, Пүрэв гариг, 04:20
 
Ерөнхий консул Чюүгокү бүсэд хийх айлчлалаа эхлүүлэв PDF Хэвлэх И-мэйл
Бичсэн osaka   
2015 оны 1-р сарын 15, Пүрэв гариг, 04:48

Японы Осака хотод суугаа Ерөнхий консул Ч.Куланда Чюүгокү бүсэд хийх ажлын айлчлалаа Тоттори мужаас эхлүүлэв. Тэрээр энэ сарын 13-ны өдөр Тоттори мужийн захирагч Ш.Хирай болон Тоттори хотын дарга Ё.Фүказава нартай танилцах уулзалтыг хийлээ. Муж болон хотын захирагчийн зүгээс Ерөнхий консулыг элэгсэгээр хүлээн авч, 1997 онд Монгол Улсын Төв аймагтай найрамдалт хамтын ажиллагааг тогтоосноос хойш өнөөг хүртэл хоёр талын хамтын ажиллагааг эрчимтэй хөгжиж байгаад сэтгэл өндөр явдагаа дурдлаа. Тоттори муж нь Төв аймагтай ХАА, Эрүүл мэндийн салбарт хамтран ажиллаж ирсэн. Үүний хүрээнд жил бүр Төв аймгийн газар тариалан эрхлэгч иргэд, төрийн албан хаагчдыг хүлээн авч хүнсний ногоо тариалах технологи, аргачилал танилцуулах, эрүүл ахуйн сургалт, семинарыг зохион байгуулах зэргээр хамтын ажиллагааг хөгжүүлж ирсэн байна. Мөн Төв аймгийн хүүхэд, багачуудыг хүлээн авч айлчлуулдаг уламжлал тогтоожээ. Тус муж нь Төв аймагтай тогтоосон хамтын ажиллагааныхаа хүрээнд Төв аймгаас гаралтай, цаашид хоёр аймгийн харилцаа, хамтын ажиллагааны гүүр болж чадах нэг оюутныг сонгон шалгаруулж тус мужийн харъяа их сургуульд тэтгэлэгтэйгээр суралцуулж эхлээд байгаа ажээ.


Тоттори мужийн Жёохоку ахлах сургуулиас Японы төдийгүй Монголын цөөнгүй алдартай тамирчид төрөн гарсан. Тухайлбал японы мэргэжлийн сумо бөхийн дээд зиндаанд амжилттай барилдаж буй Сэкиваке Ичиножёо А.Ичинноров, Тэрүнофүжи Г.Ган-Эрдэнэ, Таканоива А.Баасандорж нарыг дурдаж болно. Одоогийн байдлаар тус ахлах сургуульд сумо бөхийн чиглэлээр дөрвөн монгол хүүхэд суралцаж байна. Ерөнхий Консул Ч.Куланда Тоттори мужид ажиллах үеэр тус сургууль дээр очиж, монгол сурагч дасгалжуулагчидтай уулзаж, тэдний ахуй байдал хичээллэх явц, бэлтгэлтэй нь танилцлаа. Монгол сурагчид зорилго мөрөөдлөө ярьж, хичээн суралцахаа илэрхийлэв.

Ерөнхий консулын зүгээс сүүлийн жилүүдэд баруун японы бүс нутагт оршин суух Монгол иргэдийн тоо өсч байгаатай холбогдуулан тэдгээр иргэдэд консулын үйлчилгээ үзүүлэх, эрх ашгийг нь хамгаалах, түүнчлэн тус бүс нутагтай худалдаа, эдийн засгийн харилцааг хөгжүүлэх шаардлага улам бүр тулгарч байгааг дурдаж, тус муж нь ХАА, аялал жуулчлал ихэд хөгжсөн мужид тооцогддог тул энэ чиглэлд хамтын ажиллагааг хөгжүүлэх бүрэн боломжтой гэдгийг илэрхийлэв. Мужийн захирагч болон хотын даргын зүгээс ерөнхий консулын саналыг нааштайгаар хүлээн авч, цаашид муж, хот болоод хувийн хэвшил хоорондын түвшинд эдийн засгийн харилцааг бий болгох, ингэхдээ үүнийг соёл, боловсрол, хүний нөөцийн солилцооны хамтын ажиллагаанаас эхлүүлэх  тал дээр талууд хамтран ажиллах нь зүйтэйг онцлон тэмдэглэлээ.

 

Сүүлд шинэчлэгдсэн: 2015 оны 1-р сарын 15, Пүрэв гариг, 04:54
 
Окаяамагийн улаан навчис дор Монгол судлаачид хоёр өдөр чуулав PDF Хэвлэх И-мэйл
Бичсэн osaka   
2014 оны 11-р сарын 17, Даваа гариг, 09:48

Эхний өдөр буюу 11 дүгээр сарын 15-ны өдөр Окаяама хотын Окаяамагийн Их сургуульд “Японы монголч эрдэмтдийн холбоо”-ны 2014 оны намрын ээлжит эрдэм шинжилгээний хурал боллоо. Энэ удаагийн хуралд тус холбооны хүндэт гишүүд, эрдэмтэн багш болон энэ чиглэлээр судалгаа, шинжилгээний ажил эрхэлж буй 50 гаруй судлаачид оролцож, 11 үндсэн сэдвээр илтгэл тавьж хэлэлцүүллээ.


Эрдэм шинжилгээний хуралд Монголын түүх, хэл бичгийн судалгаа, Япон дахь монголын уран зохиолын судалгаа, нүүдэлчин айл өрхийн амьдралын хэв маягт гарч буй өөрчлөлт, археологи, Монголд олдсон модон бүтээгдэхүүний судалгаа, Монголын сүүлчийн Эзэн хаан VIII Богд Жавзандамба, суварганы үүсэл хөгжил ба Хэрлэн барсын суварга, Өвөр Монголын сүүн бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэлийн өнөөгийн байдал, айраг боловсруулах технологи судалгаа зэрэг өргөн хүрээтэй сэдвээр эрдэмтэн судлаачид илтгэлээ тавилаа. Монгол судлалын намрын хуралдаанд Монголоос суралцаж буй оюутнууд цөөнгүй оролцсон нь энэ удаагийн хурлын нэг онцлог байлаа.


2014 оны 11 дүгээр сарын 16-ны өдөр Монгол Улсаас Япон Улсад суугаа Онц Бөгөөд Бүрэн Эрхт Элчин сайд С.Хүрэлбаатар Окаяамагийн Их сургуульд хүрэлцэн ирж, монгол судлаачид, эрдэмтдийн дунд чөлөөт хэлэлцүүлэг өрнүүлэв. Элчин сайд С.Хүрэлбаатар Монгол Улсын өнөөгийн хөгжил, Монгол-Японы харилцаа, хоёр улсын харилцаанд монгол судлаач эрдэмтдийн гүйцэтгэх үүрэг чиглэлийн талаар дэлгэрэнгүй танилцуулга хийв. Энэхүү хэлэлцүүлэгийг Япон Улсад суугаа Монгол улсын Элчин сайдын яамнаас санаачлан зохион байгуулсан юм.

Элчин сайдын яамны санаачлага дор явагдсан хэлэлцүүлэгт Монгол Улсаас Осака хотноо суугаа Ерөнхий консул Ч.Куланда “Дэлхийн Монгол судлалын төлөв байдал”-ын талаар танилцуулга хийж, хэлэлцүүлгийн ач холбогдлыг дүгнэж, Японы монгол судлаач, эрдэмтдэд хандаж санал, хүсэлт хүргэсэн юм. Тэрээр Монгол судлалын талаар төрөөс явуулж буй бодлогыг хэрэгжүүлэхэд судлаач эрдэмтэдтэй Монголын холбогдох байгууллагууд шинэ бодлого, шинэ харилцаагаа тэлэх сонирхолтой байгааг дуулгалаа.

 

Сүүлд шинэчлэгдсэн: 2014 оны 11-р сарын 17, Даваа гариг, 09:55
 
日本のモンゴル研究概況 PDF Хэвлэх И-мэйл
Бичсэн osaka   
2014 оны 11-р сарын 17, Даваа гариг, 05:12

11 дүгээр сарын 15-наас 16-ны өдрүүдэд Окаяамагийн Их сургуульд "Японы Монголч эрдэмтдийн холбоо"-ны /日本モンゴル学会2014年度 秋季大会/ 2014 оны намрын эрдэм шинжилгээний хурал боллоо. Япон дахь Монгол судлалын талаар МУИС-ийн МСХ-ийн захирал Ж.Бат-Ирээдүйн бичсэн нийтлэлийг орууллаа. /Орчуулж, түгээх зөвшөөрөл авсан болно/


日本のモンゴル研究概況
モンゴル国立大学モンゴル研究所所長
J.バトイレードゥイ(教授・博士)

現在の日本のモンゴル研究は、主に東京外国語大学、大阪大学(2008年、大阪外国語大学が 統合された)、東北大学の3大学に教育と研究が集中している。東京外大は、モンゴル人が初めて自由を勝ち取った1911年にモンゴル語学科が開設されて教育が始まり、それから100年以上モンゴル言語・文学を教え、多くの研究者を養成した豊かな経験のある大学である。

研究分野について言及するならば、東京外大ではモンゴル史、モンゴル近現代文学、モンゴル文献リスト、大阪大学では民族学、現代モンゴル語文法、比較言語学及びアルタイ言語学、東北大学では古代及び中世モンゴル研究、文献学、辞書研究、その他の大学では、現代モンゴル語文法、比較言語学、意味論等が研究されている。上記の3大学では、毎年約15人の学生がモンゴル語専攻科に入学し、また、修士・博士課程において学生の関心に沿って教育し、将来のモンゴル研究者を養成している。

また、東北大学東北アジア研究センター(Center for Northeast Asian Studies)では、栗林均教授、岡洋樹教授らがモンゴルの古代及び中世モンゴル語、モンゴル史を主に研究し、多くの文献を編纂している。同センターではさらに、モンゴル研究を専攻する修士・博士を入学させ教育している。

東京外大には、二木博史教授、岡田和行教授、温品廉三講師、E.プレブジャブ客員教授、上村明講師、ウルズィーニャム講師らがおり、また、同大学所属のアジア・アフリカ言語文化研究所には中見立夫教授、呉人徳司准教授、山越康裕准教授らが、大阪大学には塩谷茂樹教授、今岡良子准教授、中嶋善輝准教授、M.オーガンバヤル客員教授らが勤務している。これと併行し、東京大学、大阪国際大学、大阪経済法科大学、滋賀県立大学、神戸大学、京都大学、国際教養大学(秋田)等の大学・学術機関にもモンゴル研究者が東洋史・文化・現代モンゴル語を教え、また研究している。

上記以外に、大谷大学には松川節教授、大阪大学には堤一昭教授、森安孝夫名誉教授、角道正義教授、東京大学には荒井幸康講師、昭和女子大学にはフフバートル教授、ボルジギン・フスレ准教授、滋賀県立大学にはブレンサイン准教授、神戸大学には萩原守教授、北海道大学には宮崎真特任助教、岡山大学には宮本拓教授、国際教養大学には金岡秀郎特任教授、亜細亜大学には鯉渕信一名誉教授、東京学芸大学には斎藤純男教授、愛媛大学には樋口康一教授、大阪国際大学には松田孝一名誉教授らが長年モンゴル研究に携わり、それぞれ独自の研究テーマで多くの学術論文を著し、著作を出版してきた。

さらに大阪については、国立民族学博物館(みんぱく)に言及しなければならない。ここには小長谷有紀教授(現在は人間文化研究機構理事)が長年研究を指導し、多くの学術研究プロジェクトを実施し、モンゴルの研究者らと共同研究を実施してきた。

世界の多くの国には自国のモンゴル研究者をまとめる非営利団体があり、このうちの一つが「日本モンゴル学会(JAMS)」で、他国にある同様の団体と比べると非常に積極的に活動している。この学会には300名以上の会員がおり、毎年春季と秋季の2回定期的に東京・大阪その他の地域の大学において学術会議を開催している。同学会の特徴の一つは、モンゴル研究者が勤務している大学が交代で会議を開催することで、これはわが国の大学でも実施すべき経験であろう。同学会のもう一つの特徴は、モンゴル研究を志している学部生・修士・博士らを積極的に学会で発表させて、議論したり出版したりする団体であることである。同学会では毎年、日本と海外のモンゴル研究者の論文を発表する『日本モンゴル学会紀要』という機関誌を出版している。このように日本のモンゴル研究の過去と現在を概観すると、モンゴルの歴史・言語・文化・文学・民族学・考古学・人類学等の分野において各大学を中心に発展してきたと言うことができる。

Сүүлд шинэчлэгдсэн: 2014 оны 11-р сарын 17, Даваа гариг, 05:56
 
<< Эхлэх < Өмнөх 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Дараахи > Төгсгөл >>

Хуудас 20-с 5

Холбоос